Accéder au contenu Accéder à la recherche Aller au menu

Littérature

Littérature

guepard

 

Une nouvelle traduction du chef d’oeuvre de Giuseppe Tomasi di Lampedusa vient de paraître aux éditions du Seuil. On la doit à Jean-Paul Manganaro. La version originale de cet ouvrage avait été publiée en 1958 à Milan puis dès l’année suivante, traduite en français par Fanette Pézard.

 

gilDans le domaine de la bande dessinée depuis quelques mois, la mode est aux « intégrales ». Les nostalgiques attentifs ont pu ainsi voir (re)paraître (pour leur plus grand plaisir) regroupés par 3 ou 4 sous une couverture unique, les premiers albums de Lucky-Luke, Spirou etFantasio, Johan et Pirlouit, Tif et Tondu (tous chez Dupuis), Jo Zette et Jocko (chez Casterman)….et j’en oublie ! Il s’agit d’abord d’une opération commerciale, visant à relancer la fréquentation (et donc la consommation) de héros qui, après avoir eu leur heure de gloire, sont un peu tombés dans l’oubli.

 

zola

Emile Zola souffre d’une réputation indue de romancier pour baccalauréat. Il faut bien admettre que l’histoire tourmentée des Rougon-Macquart, qui court sur 20 forts volumes, décourage souvent les lecteurs versatiles, inattentifs et impatients que nous sommes devenus.

 

 meme le silence a une fin 77098

 

L’autobiographie d’Ingrid Betancourt est un récit intime sur la douleur d’être privée de liberté.

 

salers

 

Les textes et recettes sont de Régine Rossi Lagorce, les photographies sont signées Pascal Rabot, la préface est de Laure Adler. Ce livre comprend plus de 70 recettes avec la viande Salers et le fromage ou tomme Salers.

 

erdrich

Pour une fois, Louise Erdrich, auteure amérindienne, s’inspire de ses ancêtres germano-américain pour façonner une histoire épique et rocambolesque.

 

Logo du cantal